DEFINICIONES
"Comprador" significa la organización o persona que compra productos de T & S.
"Mercancías" significa los artículos que el Vendedor debe suministrar al Comprador.
"Derechos de propiedad intelectual" significa todas las patentes, diseños registrados y no registrados, derechos de autor, marcas comerciales, conocimientos técnicos y todas las demás formas de propiedad intelectual en cualquier lugar del mundo que se pueda hacer cumplir.
"Vendedor" significa T & S Communicationss Co., Ltd. 8 Jinxiu Middle Road, Pingshan, Shenzhen, Guangdong, 518118, China
GENERAL
Estos Términos y Condiciones se aplicarán a las ventas de Bienes por parte del Vendedor al Comprador con la exclusión de todos los demás términos y condiciones mencionados, ofrecido o confiado por el Comprador, ya sea en la negociación o en cualquier etapa de los tratos entre las partes, incluyendo cualquier norma o términos impresos ofrecidos por el Comprador, A menos que el Comprador indique específicamente por escrito, por separado de dichos términos, que desea que dichos términos se apliquen y esto ha sido reconocido por el Vendedor por escrito.
Cualquier variación de estos Términos y Condiciones (incluidos los términos y condiciones especiales acordados entre las partes) será inaplicable a menos que el Vendedor lo acuerde por escrito.
PRECIO, PAGO Y RETENCIÓN DEL TÍTULO
El precio se remitirá a la cotización, salvo que se acuerde lo contrario por escrito entre las partes. El precio es exclusivo del IVA o de cualquier otro coste aplicable. Se pueden ofrecer términos de crédito sujetos a una verificación de crédito satisfactoria del comprador por parte del vendedor. La oferta de crédito será a la entera discreción del Vendedor. Cuando se ofrezca crédito, el pago del precio será vencido en la fecha exacta ofrecida por el Vendedor, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. En los casos en que no se ofrezca crédito, se requerirá el pago antes de la liberación de los productos por parte del vendedor. El Vendedor tendrá derecho a cobrar intereses sobre las facturas vencidas desde la fecha en que el pago vence día a día hasta la fecha de pago a una tasa del 2 por ciento mensual. Si el pago del precio o cualquier parte del mismo no se realiza en la fecha de vencimiento, el Vendedor tendrá derecho a: Solicitar el pago antes de la entrega en relación con cualquier producto no entregado previamente; Negarse a realizar la entrega de cualquier mercancía no entregada sin incurrir en responsabilidad alguna para el comprador por la falta de entrega o cualquier retraso en la entrega. El título pasará al Comprador solo tras el pago completo por parte del Comprador DE LOS Productos y después del pago de cualquier otra deuda pendiente por parte del Comprador al Vendedor.
ENTREGA
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega de los Productos tendrá lugar en la dirección especificada por el Comprador en, o lo más cerca posible de la fecha requerida por el Comprador. El Comprador deberá hacer todos los arreglos necesarios para recibir la entrega de los Productos siempre que se liciten para su entrega.
Si el Vendedor no puede entregar los Productos debido a acciones o circunstancias bajo el control del Comprador, entonces el Vendedor tendrá derecho a guardar los Productos hasta que la entrega pueda verse afectada y el Comprador será responsable de cualquier gasto asociado con dicho almacenamiento.
Cualquier daño, escasez, exceso de entregas y pedidos duplicados deben informarse al Vendedor dentro de los 30 días posteriores a la recepción firmada para permitir el reemplazo o reembolso.
RIESGO DE PÉRDIDA Y SEGUROS
El riesgo de pérdida, daños y responsabilidades de seguro de los productos pasan del vendedor al comprador al aceptar los productos por el agente de envío o el transportista.
CANCELACIÓN ANTES DEL ENVÍO
En el caso de que el comprador solicite que un pedido de productos o servicios que haya realizado con el vendedor se cancele antes del envío, y con la que el Vendedor acepte, El comprador será responsable ante el Vendedor de todos los Productos ya fabricados en el momento de la notificación de cancelación y de todos los costes incurridos por el Vendedor como resultado de dicha cancelación, incluyendo, entre otros, costos de cancelación a los proveedores y anticipos no reembolsados sobre Productos, si los hubiera, junto con cualquier gasto incidental y consecuente específicamente identificable.
MODITICACIONES
El riesgo de pérdida, daños y responsabilidades de seguro de los productos pasan del vendedor al comprador al aceptar los productos por el agente de envío o el transportista.
NIVELES DE CALIDAD
Los precios se basan en niveles de calidad acordes con las especificaciones estándar del vendedor y el procesamiento normal. Si se requiere un nivel de calidad diferente, el Comprador especificará los requisitos por escrito y pagará los costos adicionales que puedan aplicarse.
DERECHO DE INSPECCIÓN
El comprador tendrá derecho a inspeccionar los productos a la llegada y, dentro de los 30 días posteriores a la entrega. Cualquier derecho del comprador con respecto a la inspección se aplazará hasta después del pago del precio de compra.
REGRESO DE MERCANCÍAS NO UTILIZADAS
Todos los productos se venden en una base de venta firme, es decir, El VENDEDOR NO recuperará Ningún artículo no requerido o vendido por el comprador.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El Vendedor no será responsable de toda pérdida o daño sufrido por el Comprador por encima del precio del contrato. En ningún caso, el Vendedor será responsable de cualquier daño resultante de la pérdida de datos, pérdida de uso o pérdida de ingresos o ganancias y además renuncia a cualquier responsabilidad indirecta, incidental, especial, consecuentes, u otros daños similares.
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los Derechos de Propiedad Intelectual producidos o que surjan como resultado de la ejecución de este Contrato, en la medida en que no se haya otorgado, se convertirán en propiedad absoluta del Vendedor, Y el Comprador hará todo lo que sea razonablemente necesario para garantizar que dichos derechos se adhieran al Vendedor mediante la ejecución de los instrumentos apropiados o la realización de acuerdos con terceros.
INFORMACIÓN Y PROPIEDAD CONFIDENCIAL O PROPIETARIA
Información confidencial se referirá a toda la información o artículos identificados por el Vendedor como confidenciales y revelados por el Vendedor al Comprador, en relación con este Contrato. El comprador acepta mantener la confidencialidad y proteger de la divulgación a cualquier tercero toda la información confidencial obtenida del vendedor, independientemente del formulario, incluidos, entre otros, dibujos, especificaciones, documentos de requisitos, Y muestras obtenidas del vendedor en relación con este pedido. El comprador acepta además que dicha Información Confidencial se distribuirá internamente sobre una base necesaria y no se utilizará, excepto para cumplir las obligaciones de conformidad con este Orden, sin el permiso previo por escrito del Vendedor. El comprador será responsable ante el Vendedor DE CUALQUIER PÉRDIDA DE LA Información Confidencial. A Petición del Vendedor, El Comprador, a su cargo, regresará al Vendedor o confirmará la destrucción de toda la Información Confidencial. Si existe un acuerdo de confidencialidad o de información de propiedad independiente entre el Vendedor y el Comprador que se relacione con el tema de esta Orden, entonces la información confidencial o de propiedad proporcionada por una parte a la otra Parte estará protegida de conformidad con dicho acuerdo.
MAJEURE DE LA FUERZA
El Vendedor no será responsable de ningún retraso o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si el retraso o el fallo resulta de eventos o circunstancias fuera de su control razonable, incluyendo, entre otros, actos de Dios, huelgas, bloqueos, accidentes, guerra, fuego, Desglose de la planta o maquinaria o escasez o falta de disponibilidad de materias primas de una fuente natural de suministro, y el Vendedor tendrá derecho a una extensión razonable de sus obligaciones. Si el retraso persiste durante el tiempo que el Vendedor considera irrazonable, puede, sin responsabilidad por su parte, rescindir el contrato.
RELACIÓN DE LAS PARTES
Nada contenido en estos Términos y Condiciones se interpretará como establecer o implicar una asociación o empresa conjunta entre las partes y nada en estos Términos y Condiciones se considerará que interprete a cualquiera de las partes como el agente del otro.
RENUNCIA
El hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir en cualquier momento o durante cualquier período uno o más de los Términos y Condiciones en este documento no será una exención de ellos o del derecho en cualquier momento posterior a hacer cumplir todos los Términos y Condiciones de este Acuerdo.
SEVERABILIDAD
Si cualquier término o disposición de estos Términos y Condiciones se considera inválido, ilegal o inaplicable por cualquier motivo por cualquier tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se eliminará y el resto de las disposiciones del presente continuará en plena vigencia y efecto como si estos Términos y Condiciones hubieran sido acordados. Con el inválido, Disposición ilegal o inaplicable eliminada.
DERECHO GOBIERNO Y JURISDICCIÓN
Este Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China (PRC), y las partes se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la República Popular China.
Suscríbete ahora, puede obtener más de 100 valiosos recursos y libros blancos.
Síganos también puede obtener los últimos productos e información de la industria en los correos electrónicos de nuestros miembros.Aprender Detalles >>>
Llámanos:
Envíenos un correo electrónico:
2106B, # 3D, Cloud Park Fase 1, Bantian, Longgang, Shenzhen, 518129, P.R.C.